Welcome to Central Library, SUST

English translation and classical reception :

Gillespie, Stuart, 1958-

English translation and classical reception : towards a new literary history / Stuart Gillespie. - Chichester, West Sussex ; Malden, MA : Wiley-Blackwell, 2011. - 1 online resource (ix, 208 pages). - Classical receptions . - Classical receptions. .

Includes bibliographical references and index.

Front Matter -- Making the Classics Belong: A Historical Introduction -- Creative Translation -- English Renaissance Poets and the Translating Tradition -- Two-Way Reception: Shakespeare's Influence on Plutarch -- Transformative Translation: Dryden's Horatian Ode -- Statius and the Aesthetics of Eighteenth-Century Poetry -- Classical Translation and the Formation of the English Literary Canon -- Evidence for an Alternative History: Manuscript Translations of the Long Eighteenth Century -- Receiving Wordsworth, Receiving Juvenal: Wordsworth's Suppressed Eighth Satire -- The Persistence of Translations: Lucretius in the Nineteenth Century -- ₁Oddity and struggling dumbness₂: Ted Hughes's Homer -- Afterword -- References -- Index of Ancient Authors and Passages -- General Index. Making the classics belong: a historical introduction -- Creative translation -- English Renaissance poets and the translating tradition -- Two-way reception: Shakespeare's influence on Plutarch -- Transformative translation: Dryden's Horatian ode -- Statius and the aesthetics of eighteenth-century poetry -- Classical translation and the formation of the English literary canon -- Evidence for an alternative history: manuscript translations of the long eighteenth century -- Receiving Wordsworth, receiving Juvenal: Wordsworth's suppressed eighth satire -- The persistence of translations: Lucretius in the nineteenth century -- Oddity and struggling dumbness: Ted Hughes's Homer.

English Translation and Classical Reception is the first genuine cross-disciplinary study bringing English literary history to bear on questions about the reception of classical literary texts, and vice versa. The text draws on the author's exhaustive knowledge of the subject from the early Renaissance to the present. The first book-length study of English translation as a topic in classical reception Draws on the author's exhaustive knowledge of English literary translation from the early Renaissance to the presentArgues for a remapping of English literary history which would take proper acco.

9781444396485 144439648X 9781444396508 1444396501

9786613408471


Classical literature--History and criticism.--Translations into English
Classical literature--Appreciation--History.--Great Britain
English literature--Classical influences.
Translating and interpreting--History.--Great Britain
Classical literature--Appreciation--History.--Great Britain
Classical literature--Translations into English--History and criticism.
English literature--Classical influences.
Translating and interpreting--History.--Great Britain
LITERARY CRITICISM--European--English, Irish, Scottish, Welsh.
Classical literature--Appreciation.
Classical literature--Translations into English.
English literature--Classical influences.
Translating and interpreting.


Great Britain.


Electronic books.
Criticism, interpretation, etc.
History.

PR133 / .G55 2011

820.9/142