Welcome to Central Library, SUST

The Russian folktale by Vladimir Yakovlevich Propp (Record no. 35561)

MARC details
000 -LEADER
fixed length control field 02260nam a22004217a 4500
001 - CONTROL NUMBER
control field sulb-eb0014253
003 - CONTROL NUMBER IDENTIFIER
control field BD-SySUS
005 - DATE AND TIME OF LATEST TRANSACTION
control field 20160404161650.0
008 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--GENERAL INFORMATION
fixed length control field 120201t20122012miu o 00 0 eng d
020 ## - INTERNATIONAL STANDARD BOOK NUMBER
International Standard Book Number 9780814337219
Canceled/invalid ISBN 9780814334669 (paperback : alkaline paper)
040 ## - CATALOGING SOURCE
Original cataloging agency MdBmJHUP
Transcribing agency MdBmJHUP
Modifying agency BD-SySUS.
043 ## - GEOGRAPHIC AREA CODE
Geographic area code e-ru---
050 00 - LIBRARY OF CONGRESS CALL NUMBER
Classification number GR203.17
Item number .P77713 2012
082 00 - DEWEY DECIMAL CLASSIFICATION NUMBER
Classification number 398.20947
Edition number 23
100 1# - MAIN ENTRY--PERSONAL NAME
Linkage 880-01
Personal name Propp, V. I︠A︡.
Fuller form of name (Vladimir I︠A︡kovlevich),
Dates associated with a name 1895-1970,
Relator term author.
240 10 - UNIFORM TITLE
Linkage 880-02
Uniform title Russkai︠a︡ skazka.
Language of a work English.
Date of a work 2012
245 14 - TITLE STATEMENT
Title The Russian folktale by Vladimir Yakovlevich Propp
Medium [electronic resource] /
Statement of responsibility, etc. edited and translated by Sibelan Forrester ; foreword by Jack Zipes.
260 ## - PUBLICATION, DISTRIBUTION, ETC. (IMPRINT)
Place of publication, distribution, etc. Detroit :
Name of publisher, distributor, etc. Wayne State University Press,
Date of publication, distribution, etc. [2012]
Place of manufacture (Baltimore, Md. :
Manufacturer Project MUSE,
Date of manufacture 2015)
300 ## - PHYSICAL DESCRIPTION
Extent 1 online resource (xxvi, 387 pages )
490 1# - SERIES STATEMENT
Series statement Series in fairy-tale studies
504 ## - BIBLIOGRAPHY, ETC. NOTE
Bibliography, etc Includes bibliographical references (pages [343]-364) and indexes.
505 0# - FORMATTED CONTENTS NOTE
Formatted contents note Foreword: toward understanding the complete Vladimir Propp / Jack Zipes -- Vladimir Propp and the Russian folktale / Sibelan Forrester -- The Russian folktale / Vladimir Yakolevich Propp. Introduction ; The history of collection ; The history of study of the folktale ; Wonder tales ; Novellistic tales ; Cumulative tales ; Animal tales ; The life of the folktale.
588 ## - SOURCE OF DESCRIPTION NOTE
Source of description note Description based on print version record.
650 #0 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name as entry element Folklore
Geographic subdivision Russia (Federation)
Topical term or geographic name as entry element Fairy tales
General subdivision Classification.
Topical term or geographic name as entry element Tales
Geographic subdivision Russia (Federation)
General subdivision History and criticism.
655 #7 - INDEX TERM--GENRE/FORM
Genre/form data or focus term Electronic books.
Source of term local
700 1# - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Zipes, Jack,
Dates associated with a name 1937-
Relator term writer of added commentary.
Personal name Forrester, Sibelan E. S.
Fuller form of name (Sibelan Elizabeth S.),
Relator term translator,
-- editor.
710 2# - ADDED ENTRY--CORPORATE NAME
Corporate name or jurisdiction name as entry element Project Muse.
830 #0 - SERIES ADDED ENTRY--UNIFORM TITLE
Uniform title Series in fairy-tale studies.
Uniform title UPCC book collections on Project MUSE.
880 10 - ALTERNATE GRAPHIC REPRESENTATION
Linkage 240-02/(N
a Русская сказка.
l English.
f 2012
Linkage 100-01/(N
a Пропп, В. Я.
q (Владимир Яковлевич),
d 1895-1970,
e author.
856 40 - ELECTRONIC LOCATION AND ACCESS
Public note Full text available:
Uniform Resource Identifier <a href="https://muse.jhu.edu/books/9780814337219/">https://muse.jhu.edu/books/9780814337219/</a>
942 ## - ADDED ENTRY ELEMENTS (KOHA)
Source of classification or shelving scheme
Koha item type

No items available.