Welcome to Central Library, SUST
Amazon cover image
Image from Amazon.com
Image from Google Jackets

Style and ideology in translation [electronic resource] : Latin American writing in English / Jeremy Munday.

By: Material type: TextTextSeries: Routledge studies in linguistics ; 8.Publication details: New York : Routledge, c2008.Description: xvii, 261 pISBN:
  • 9780203873953 (e-book : PDF)
Subject(s): Genre/Form: Additional physical formats: No titleOnline resources: Also available in print edition.
Contents:
1. Discursive presence, voice, and style in translation -- 2. Ideological macro-context in the translation of Latin America -- 3. The classic translator pre-1960 : Harriet de Onãais -- 4. One author, many voices : the voice of Garcãaia Mãaarquez through his many translators -- 5. One translator, many authors : the "controlled schizophrenia" of Gregory Rabassa -- 6. Political ideology and translation -- 7. Style in audiovisual translation -- 8. Translation and identity.
Tags from this library: No tags from this library for this title. Log in to add tags.
Star ratings
    Average rating: 0.0 (0 votes)
No physical items for this record

Includes bibliographical references (p. [239]-252) and index.

1. Discursive presence, voice, and style in translation -- 2. Ideological macro-context in the translation of Latin America -- 3. The classic translator pre-1960 : Harriet de Onãais -- 4. One author, many voices : the voice of Garcãaia Mãaarquez through his many translators -- 5. One translator, many authors : the "controlled schizophrenia" of Gregory Rabassa -- 6. Political ideology and translation -- 7. Style in audiovisual translation -- 8. Translation and identity.

Also available in print edition.

Mode of access: World Wide Web.

There are no comments on this title.

to post a comment.