Signed language interpreting in Brazil [electronic resource] / Ronice Müller De Quadros, Earl Fleetwood, and Melanie Metzger, editors.
Material type: TextSeries: Publication details: Washington, D.C. : Gallaudet University Press, c2012 2013) 2015)Description: 1 online resource (1 electronic text (v, 122 p.) :) ill., map, digital fileISBN:- 9781563685446
- 1563685442
- HV2474 .S635 2012
Issued as part of UPCC book collections on Project MUSE.
Includes bibliographical references and index.
Introduction -- Mapping Libras interpretation research in the context of translation studies / Maria Lúcia Vasconcellos, Ronice Müller de Quadros, Silvana Aguiar dos Santos, and Maria Cristina Pires Pereira -- Brazilian Sign Language deaf-translation performance : descriptive concepts and approaches to procedures led by deaf translator-actors / Ronice Müller de Quadros, Saulo Xavier de Souza, and Rimar Ramalho Segala -- Cognitive control in intermodal bilingual interpreters / Melanie Metzger and Ronice Müller de Quadros -- Creating an online multiaccess, multimodal Brazilian Sign Language glossary for technical terms in linguistics / Janine Soares de Oliveira and Markus J. Weininger -- The work of the Brazilian Sign Language interpreter in high schools / Cristina Broglia Feitosa de Lacerda and Laura Jane Messias Belem -- Gender and sign language interpretation / Silvana Nicoloso and Viviane Maria Heberle -- Contributors -- Index.
The ninth volume in the Studies in Interpretation series offers six succinct chapters on the state of signed language interpreting by Brazil by editors Ronice Müller de Quadros, Earl Fleetwood, Melanie Metzger and ten Brazilian researchers.
Description based on print version record.
There are no comments on this title.