Welcome to Central Library, SUST
Amazon cover image
Image from Amazon.com
Image from Google Jackets

The Severed Head and the Grafted Tongue : Literature, Translation and Violence in Early Modern Ireland / Patricia Palmer.

By: Material type: TextTextPublisher: Cambridge : Cambridge University Press, 2013Description: 1 online resource (196 pages) : digital, PDF file(s)Content type:
  • text
Media type:
  • computer
Carrier type:
  • online resource
ISBN:
  • 9781107323490 (ebook)
Other title:
  • The Severed Head & the Grafted Tongue
Subject(s): Additional physical formats: Print version: : No titleDDC classification:
  • 809/.933552 23
LOC classification:
  • PR428.B43 P35 2013
Online resources: Summary: Severed heads emblemise the vexed relationship between the aesthetic and the atrocious. During the Elizabethan conquest of Ireland, colonisers such as Edmund Spenser, Sir John Harington and Sir George Carew wrote or translated epic romances replete with beheadings even as they countenanced - or conducted - similar deeds on the battlefield. This study juxtaposes the archival record of actual violence with literary depictions of decapitation to explore how violence gets transcribed into art. Patricia Palmer brings the colonial world of Renaissance England face to face with Irish literary culture. She surveys a broad linguistic and geographical range of texts, from translations of Virgil's Aeneid to the Renaissance epics of Ariosto and Ercilla and makes Irish-language responses to conquest and colonisation available in readable translations. In doing so, she offers literary and political historians access not only to colonial brutality but also to its ethical reservations, while providing access to the all-too-rarely heard voices of the dispossessed.
Tags from this library: No tags from this library for this title. Log in to add tags.
Star ratings
    Average rating: 0.0 (0 votes)
No physical items for this record

Title from publisher's bibliographic system (viewed on 04 Apr 2016).

Severed heads emblemise the vexed relationship between the aesthetic and the atrocious. During the Elizabethan conquest of Ireland, colonisers such as Edmund Spenser, Sir John Harington and Sir George Carew wrote or translated epic romances replete with beheadings even as they countenanced - or conducted - similar deeds on the battlefield. This study juxtaposes the archival record of actual violence with literary depictions of decapitation to explore how violence gets transcribed into art. Patricia Palmer brings the colonial world of Renaissance England face to face with Irish literary culture. She surveys a broad linguistic and geographical range of texts, from translations of Virgil's Aeneid to the Renaissance epics of Ariosto and Ercilla and makes Irish-language responses to conquest and colonisation available in readable translations. In doing so, she offers literary and political historians access not only to colonial brutality but also to its ethical reservations, while providing access to the all-too-rarely heard voices of the dispossessed.

There are no comments on this title.

to post a comment.